Dizionario termini maglia ai ferri. Traduzione italiano-inglese

Dizionario termini maglia ai ferri. Traduzione italiano-inglese

Dizionario termini maglia ai ferri. Traduzione italiano-inglese

Seguire uno schema a maglia richiede di conoscere terminologia, simboli e abbreviazioni per l’esecuzione dei punti. I termini maglia ai ferri sono solitamente scritti sugli schemi delle riviste in inglese, così come le abbreviazioni; questo, può essere un problema per chi non li conosce o non li ricorda.

Di seguito, un elenco dei principali termini relativi ai punti, alle lavorazioni e alle parti di un progetto a maglia.

Termini maglia ai ferri: il dizionario A-K

Abbreviazione Traduzione
A
Afghan Coperta
Alternate(ly) alt Alternare ogni 2 (ferri, maglie, giri etc.)
Approximately approx Circa
Armhole Scalfo per le maniche
B
Back Dietro
Back stitch Punto indietro
Background colour Colore di sfondo
Basketweave Punto
Begin beg Inizio
Between Tra, in mezzo
Bind off bO Intrecciare le maglie; chiusura lavoro
Blanket stitch Punto asola
Blocking Mettere in forma
Bubble b Nocciolina
Buttonhole Asola, occhiello bottoni
Braid/Braids Treccia/trecce
C
Cable Treccia
Cable 4 behind C4B Treccia sul dietro con 4 maglie sul ferro ausiliare
Cable 4 front C4F Treccia sul davanti con 4 maglie sul ferro ausiliare
Cable 4 right C4R Treccia a destra con 4 maglie sul ferro ausiliare
Cable 4 left C4L Treccia a sinistra con 4 maglie sul ferro ausiliare
Cable needle cn Ferro ausiliario; ferro per le trecce
Cap shaping Manica arrotondata
Casting Orlo, piega
Cast off Intrecciare le maglie; chiusura lavoro
Cast on co Avviare; montare
Central stitch Maglia centrale
Chain ch Catenella
Chiain space Spazio tra catenelle
Chain stitch Punto catenella
Chart Schema
Checkboard Motivo a quadri
Chest measurement Misura circonferenza petto
Circular needle Ferro circolare
Collar Collo
Continue cont Continuare
Constrasting color cc Colore differente, contrastante
Cord Cordoncino
Crochet hook Uncinetto
Cross cr Incrociare
Crossed stitch Maglia ritorta
Cuff Polsino
D
Decrease dec Diminuzione
Decrease 1dc over 2 sts dc2tog Diminuire 2 maglie basse
Decrease 1tr over 2 sts tr2tog Diminuire 1 maglia alta
Divided stiches over 3 double-pointed needles dpns Dividere le maglie su 3 ferri a doppia punta
Divided stiches over 4 double-pointed needles

 

dpns Dividere le maglie su 4 ferri a doppia punta
Double crochet Maglia bassa
Double knit dc Maglia a due a diritto
Double pointed needles dpns Gioco di ferri; ferri a doppia punta
Double-treble crochet dtr Punto alto doppio
Draw through one or more loops dtr Estrarre 1 o più maglie
Drop a stitch Fare cadere una maglia
E
Each Ogni
Edge Bordo, lato
Edge stitch Maglia di vivagno
Embroidery stitch Punto ricamo
Evelet Gettato
Eyelet pattern Punto traforato
Even number of stitches Numero pari di maglie
F
Fasten off Tagliare il filo
Flat knitting Lavorazione lineare (non circolare)
Fold Piegare
Fold over Ripiegare
Following foll Seguente
Fringes Frange
Front piece Davanti del lavoro
Front side of work Dritto del lavoro
G
Garter stitch g.st. Maglia legaccio
Gauge Campione a maglia
Grafting Cucire a punto maglia con l’ago
Gusset Tassello
H
Half treble crochet htc Mezzo punto alto uncinetto
Height Altezza
Hem Hem
Herringbone stitch Punto strega
Hips Fianchi
Hold Tenere
Hook Hook uncino
I
In back of stitch htr Dal dietro della maglia
Inch(es) inc. Police = 2,54 cm
Increase incr Aumentare
Insert insert Inserire
Inwards Verso l’interno
J
Join Unire
Join into a ring Chiudere in tondo
K
Knit K Lavorare a dritto
Knitting needles Ferri da maglia
Knit 1 purl 1 K1 P1 Lavorare 1 maglia diritto e 1 rovescio
Knit 2 together K2 tog2 Diminuzione (2 maglie insieme a diritto)
Knit in the round Lavorare in tondo
Knit into back A dir ritorto
Knit into front and back Ktb Aumento (lavorare due punti, uno dopo l’altro, senza farli cadere dal ferro)
Knit on Continuare
Knit up Riprendere le maglie a diritto
Knit row Lavorare un ferro a dritto
Knit up stitches Riprendere le maglie
Knot Nodo
Kwise Come se lavorassi a diritto

 

Termini maglia ai ferri e uncinetto

Termini maglia ai ferri: il dizionario L-Y

L
Leave remaining stitches Lasciare in sospeso le maglie restanti
Left hand lh Mano sinistra
Lenghtwise Sulla lunghezza
Loop Anello, cappio
M
Main colour mc Colore principale
Make 1 M1 Aumentare 1 maglia
Make 1 left M1L Aumentare 1 maglia prendendo il filo tra 2 maglie con il ferro sinistro da davanti verso dietro
Make 1 Purl M1P Aumentare 1 maglia a rovescio
Make 1 right M1R Aumentare 1 maglia prendendo il filo tra 2 maglie con il ferro sinistro da dietro verso davanti
Make bobble MB Fare una nocciolina
Measure Misurare
Measurement Misura
Miss a stitch Saltare 1 maglia
Mirrored Inverso, speculare
Moss stitch M. St. Punto grana di riso
N    
Neck Scollo
Neckband Bordo dello scollo
Neckline Scollo
Needle (plur. Needles) Ferro da maglia
Next row Ferro successivo
Number of rows in legth Numero di ferri in altezza
O
Odd Dispari
Odd number of row Ferri dispari
Odd number of stitches Numero disparo di maglie
Opening Apertura
Opposite side Lato opposto
Over each other L’uno sopra l’altro
P
Pass stitch Passare una maglia senza lavorarla
Pass slip stitch over Psso Accavallare il gettato
Pattern Schema
Pick up Riprendere le maglie
Place on stitch holder Sospendere le maglie su un ferma maglie
Place maker PM Mettere un marca punti
Plain knit Maglia rasata
Pleat Piegare
Previous row Ferro precedente
Purl Lavoro sul rovescio
Purl 2 together P2tog Diminuzione (2 maglie insieme a rovescio)
Purl into back Pb Rovescio ritorto
Purl into front and back Pfb Aumentare 1 maglia a rovescio, lavorando sul diritto, dietro l’asola
Purlwise Come se fosse un rovescio
R
Remaining Rem Rimanenti
Repeat Rep Ripetere
Repeat from * to * Ripetere da * a *
Reverse stockinette stitch Rev St st Maglia rasata a rovescio
Reversibile stocking stitch Double-face
Rib Rib Punto a coste
Right side Rs Dritto del lavoro
Righhand RH Lato destro
Row – rows Purl Ferro
S
Seam stitch Cucitura laterale
Seed stitch Punto grana di riso
Selvedge Lato
Selvedge stitch Maglia di vivagno
Sew up Cucire
Short rows Ferri accorciati
Shoulder Spalla
Shouder seams Cuciture della spalla
Size Taglia
Skip Saltare
Skein Gomitolo
Sleeve Manica
Sleeve top Arrotondamento della manica
Sleeve top Passare una maglia a dritto senza lavorarla
Slip 1, knit 2 tog, pass slipped stitch over Punto accavallato doppio
Slip knit pass SKP Diminuzione di 1 maglia
Slip 1, knit 1, pass slipped stitch over Punto accavallato semplice
Slip st. As if to knit Passare 1 maglia a diritto
Slip st. As if to purl Passare 1 maglia a rovescio
Slip stitch Sl Maglia bassissima
Slip, slip, knit SSK Passare 2 maglie singolarmente a diritto, poi lavorarle insieme a diritto ritorto
Stitchholder Fermaglio, spillone per tenere le maglie in sospeso, ferro ausiliario
Stocking stitch;  stockinette stitch St.st Maglia rasata
Straight Diritto
Swatch Campione
T
Take in Diminuire
Three-needle bind off Intreccio di maglie
Through back of the loop Tbl Lavorare a ritorto, puntando il ferro sul dietro della maglia
Throughout Fino alla fine
To drop a stich Lasciar cadere il filo o il gettato
To fasten off Intrecciare le maglie
Together Tog Insieme
Treble crochet Tc Maglia alta
Triple treble Trtr Tripla maglia altissima
Turn (the work) Girare (il lavoro)
Turtle neck Collo dolce vita
Twist stitches Tw st Incrociare le maglie; maglia ritorta
W
Weave in Fermare il filo sul rovescio del lavoro, intessere
Width Larghezza
With yarn held in back Wyib Filo sul retro del lavoro
With yarn held in front Wyif Filo sul davanti del lavoro
Work even Continuare a lavorare
Work straight Continuare a lavorare
Wrap and turn W&T Avvolgere e voltare
Wrong side WS Rovescio del lavoro
Y
Yard Yd Iarda = 0,9144 m
Yarn Filato
Yarn back Yb Filo dietro al lavoro
Yarn forward Yfwd Filo davanti al lavoro
Yarn over YO Gettato
Yoke Sprone

Credits e note

Scrivete nei commenti o inviate un messaggio a creativain.gb@gmail.com per lasciare un semplice messaggio di gradimento o un saluto o per qualsiasi informazione.

Condividete e menzionatemi come fonte sul vostro progetto.

Schemi e articoli non possono essere copiati e venduti ma solo condivisi e realizzati citando la redazione.

Grazie. CreativaIn© – Giovanna Barone

Restiamo in contatto? Ecco come seguirmi:

Creativa In

Ciao, benvenuti! Mi chiamo Giovanna Barone; sono giornalista e insegnante per professione. Questo blog, testata giornalistica online, nasce per condividere con voi la mia passione per l’handmade e la creatività a 360°. Curiosando e cercando tra gli articoli proposti nelle varie categorie potrete trovare diverse idee, schemi, tutorial da cui trarre ispirazione. Gli articoli non possono essere copiati e venduti ma solo condivisi e realizzati liberamente. Una volta realizzato il progetto, menzionatemi come fonte. Contattatemi per qualsiasi informazione. Grazie, Creativa In©
error: Content is protected !!